RESUMO Neste trabalho, objetivou-se pôr em visibilidade os processos de dessubjetivação de sujeitos negros amazônicos em acontecimentos envolvendo exercícios de poder a partir do período denominado de Era Vargas. Esses acontecimentos envolveram os sujeitos negros do Marabaixo de Macapá, estado do Amapá, Brasil. O Marabaixo é, na atualidade, o maior conjunto de práticas festivas e religiosas afro-amapaense em devoção aos santos da Igreja Católica. Utilizou-se como referencial teórico a análise discursiva de linha foucaultiana e foram mobilizados os termos conceituais de dessubjetivação (FOUCAULT, 2010; DELEUZE, 1988; AGAMBEN, 2005; MILANEZ, 2013), acontecimento e poder (FOUCAULT, 2015a, 2013, 2005) aplicados a materialidades discursivas diversas, como textos científicos, reportagem televisiva, cantiga popular e imagens. A análise sinalizou que o processo de dessubjetivação deu-se por um exercício de poder pelas forças do Estado e também da Igreja. Isso, entretanto, resultou em exercícios de resistência pelos sujeitos negros amazônicos.
ABSTRACT In this work, the aim was to demonstrate the processes of desubjectivation of black Amazonian subjects in events involving power exercises from the period called Vargas Era. These cases involved the black subjects of Marabaixo from Macapá, in Amapá State, Brazil. The Marabaixo is, nowadays, the largest set of Afro-American religious and festive practices in devotion to the saints of the Catholic Church. Discursive analysis of the Foucault’s perspective was used as a theoretical reference, and the conceptual terms of desubjectivation (FOUCAULT, 2000b; DELEUZE, 1988; AGAMBEN, 2009; MILANEZ, 2013), event and power (FOUCAULT, 1998, 1983, 1972) applied to various discursive materialities, such as scientific texts, television reports, popular songs and images were mobilized. The study indicated the development of desubjectivation occurred due to an exercise of power by the forces of the state and also the church. This resulted, however, in resistance by the black Amazonian subjects.